Zielsetzung
dieser Seite ist es jedem Piloten des
2. Weltkriegs ein Denkmal zu setzen, d.h. eine
eigene Webseite mit Photos und Lebenslauf oder
zumindest die Erwähnung in den Listen.
Zur Zeit besitze ich Daten von ca. 6000 Piloten,
allein die Luftwaffe hatte schon ca. 20000,
es wird also eine Lebensaufgabe.
*
Zum Thema Hakenkreuz :
Da der deutsche Verfassungsschutz sehr seltsam
mit der deutschen
Kriegsgeschichte umgeht,
z.B. Verunstaltung von Modellbauverpackungen
(wenn Hakenkreuze sichtbar sind müssen diese,
oft mit einem dicken Edding, unkenntlich gemacht
werden, also für den Sammler somit fast wertlos)
oder das Verbot der Hakenkreuz decals (Aufkleber)
für die Modelle ansich, an dieser Stelle
nocheinmal der Hinweis :
Die
im Piloten Bunker gezeigten Texte und
Abbildungen dienen ausschließlich zu Zwecken der staatsbürgerlichen
Aufklärung, der Abwehr verfassungswidriger und verfassungsfeindlicher
Bestrebungen, der Aufklärung oder
Berichterstattung über die Vorgänge des
Zeitgeschehens oder der militärhistorischen und wissenschaftlichen
Forschung
(§86 und §86a StGB) .
Wer diese Texte, Abbildungen, Daten etc. herunterlädt
oder kopiert, verpflichtet sich hiermit,
dieselben nur für o.a. Zwecke zu erwerben
und in keiner Weise propagandistisch im
Sinne des §86 und §86a StGB zu benutzen !
*
Der
Piloten Bunker besitzt ebenso wenig
politische Absichten oder Inhalte wie der
Modellbauer oder eine Modellverpackung !
Hans
Döbrich, JG 5
|
The aim of this site is to honor EVERY pilot of WW2,
and that means every pilot should get his own record page, or
at least be included at the lists.
I have so far data of "only" ca. 6000 pilots, the
Luftwaffe alone had like 20000, it will be a lifetime job .
*
The
swastika flag.
Germany has strange ways to handling its war history.
For example, in Germany it is illegal to show a Swastika on
model boxes or to include them as a decal for a model plane.
The
Piloten Bunker has as few political
features or intentions as a model builder
or a model box !
*
" Ich bin
davon überzeugt, daß eine segensreiche
Zukunft und ein dauerhafter Friede nur durch Wahrheit und durch
eine bewätligte Vergangenheit
und wahrhaftige Darstellung des Erlebten
erreicht werden kann "
" I am convinced
that a blessed future
and a steady peace can be achieved only
through truth, coping with our history,
and a true representation of what we`ve
lived through "
- Hanna Reitsch -
( WW 2 Testpilotin )
*
|